СТВОРЮЄМО ЦІННІСТЬ



Гудманян  Артур  Грантович

Гудманян
Артур Грантович

Проректор з навчальної роботи Державного університету інформаційно-комунікаційних технологій

Доктор філологічних наук, професор

Народився 13 червня 1960 р. у м. Аніва. У 1984 р. закінчив із відзнакою факультет романо-германської філології Ужгородського державного університету за спеціальністю «Англійська філологія». З 1988 р. розпочав наукову діяльність, вступивши до аспірантури університету. У 1992 р. захистив кандидатську дисертацію за спеціальністю «Теорія мовознавства», а в 1993 р. отримав учене звання доцента кафедри англійської філології і виграв конкурс на стажування в Університеті Единбурга (Шотландія).
2000 рік — знаменний у житті науковця, адже він став першим в Україні доктором наук за спеціальністю «Перекладознавство», захистивши дисертацію в КНУ ім. Т. Шевченка. Згодом очолив новостворену кафедру теорії та практики перекладу філії Інституту міжнародних відносин в УжНУ. Наступного року Артура Гудманяна запросили очолити кафедру іноземної філології (згодом англійської філології і перекладу) в НАУ, де обіймав посади завідувача кафедри, директора Гуманітарного інституту, проректора з навчальної роботи.
З 2021 р. розпочав діяльність у НТУУ «КПІ ім. І. Сікорського» на посаді професора кафедри теорії та практики перекладу англійської мови, а згодом —

завідувача кафедри англійської мови технічного спрямування № 1. З листопада 2024 р. — проректор з навчальної роботи Державного університету інформаційно-комунікаційних технологій.
До кола наукових інтересів ученого входять питання перекладознавства та загального мовознавства, термінології фахових мов і методики викладання англійської мови у ЗВО. Наукові дослідження охоплюють проблематику особливостей міжмовної комунікації, викладання англійської мови в спеціалізованих галузях із розробленням ефективних навчальних стратегій, співпраці між перекладачами, лінгвістами і викладачами для обміну досвідом та реалізації спільних проєктів.
За результатами досліджень опубліковано 215 праць, зокрема монографії, підручники, навчальні посібники, методичні розробки, наукові статті у фахових виданнях України та в наукових збірниках, що входять до наукометричних баз Scopus та WoS.
Упродовж 20 років науково-освітньої діяльності Артур Гудманян виконував обов’язки експерта Експертної ради з філологічних наук та соціальних комунікацій МОН України, члена експертної ради ДАК із гуманітарних та соціальних наук (з 2011 р. був заступником голови цієї ради), керівника експертної групи і члена галузевої експертної ради галузі знань «Гуманітарні науки» НАЗЯВО та спеціалізованих вчених рад ЛНУ ім. І. Франка, КНУ ім. Т. Шевченка і ПНПУ ім. К. Д. Ушинського.
Підготував 13 кандидатів філологічних наук зі спеціальності «Перекладознавство» і неодноразово виступав як опонент кандидатських і докторських дисертацій. Багато років брав участь у роботі журі галузевої конкурсної комісії ІІ етапу Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт зі спеціальності «Переклад». Очолював підкомісію зі спеціальності «Філологія» Науково-методичної комісії з гуманітарних наук, яка розробила Державні стандарти для ОС «Бакалавр» і «Магістр».
Нагороджений почесними грамотами МОН України за значний внесок у підготовку та проведення всеукраїнських учнівських олімпіад і турнірів та за плідну роботу з обдарованою молоддю; подякою МОН України за високий професіоналізм, ефективне сприяння формуванню та забезпечення реалізації державної політики у сфері освіти і науки; почесною грамотою та нагрудним знаком КМУ, «Відмінник освіти України».
Великий професійний і життєвий досвід, уміння досягати успіху ґрунтуються на принципах і переконаннях Артура Грантовича, які найкраще передає вислів відомої американки Опри Вінфрі: «Перетвори свої рани на мудрість».


Artur G. Gudmanian
Vise-rector of State University of Information and Communication Technologies, Doctor of Philology, Prof.
Fields of research: translation studies and general linguistics, cross-language communication, terminology of professional languages and methods of teaching English in higher education institutions.